日本語から英語に翻訳する無料サポートで購入が可能になります。
初回のみ手数料はかかりません。(※マシンイクイップメント以外の購入は別途説明あり)

(2回目以降の購入の方は、翻訳料2万円を頂戴致します。購入のご連絡の際にご申告をお願いします

マシンの購入をご希望で英語に自信のない方は翻訳サポートをいたします。

お見積もりには、紹介割引と配送先までの送料が含まれます。
必ずご住所ご連絡先をお書き添えのうえ、メールにてお問い合わせください。
(無料の翻訳サービスのため、お電話では受け付けておりません。必要な場合はこちらよりご連絡いたします)


① 購入したい商品名
オンラインカタログ・またはUSサイトにて商品・オプションなどをお選びいただき品番をご記載ください。
(バランスドボディ社・ホームページ https://www.pilates.com |オンラインカタログ https://www.balancedbody.jp/オンラインカタログ をご参照ください)

参照画像
参考写真:ショッピングサイトのサイトのカート画面
希望商品が入っているショッピングカートのスクリーンショットの添付をお願い致します

② 個数
③ 配送先(お見積もりに配送先までの航空送料が含まれます)
④ 連絡先

以上を明記の上メールにてお問い合わせください。
商品の合計額+シッピングの見積もりを計算いたします。
(米国よりお見積もりが到着次第ご連絡致します)

○ バランスドボディ社より、商品総額のお見積もりの確認を頂けましたら、
購入に必要な書類の必要箇所にサインの上、クレジットカード(VISA / AMEX) 又は 電子送金にてお支払いになります。


○ 米国より商品が空港又は港に到着しましたら、お客様へ直接ご連絡がございます。
お客様自身で通関業社をお決めいただき、商品の検査や転送、納税(通常フィットネス製品に関税はかかりません)の手配をして完了です。(例・代表的な通関業社:ジャパンポートサービス http://www.japan-port-s.co.jp/・東京貿易運輸株式会社 http://www.ttt-jpn.com/・トランタス株式会社 http://trantus.co.jp/ )


※ 翻訳サービスにつきまして
ピラティスマシン購入の場合に限ります。その他イクイップメント購入の場合、翻訳代金として¥20,000+消費税を頂戴いたします。また2回目以降の購入の方は、翻訳料2万円を頂戴致します。購入の際にご申告をお願いします。

※ こちらはあくまでも翻訳サポートでございます。こちらより販売を促進することはありません。
お見積及びお支払いの最終確認等は必ずご自身で行っていただきますようお願い申し上げます。


オンライン海外送金サービス『Wise』
格安海外送金&国際口座サービスのご案内

※電子送金|海外送金をご希望の際にご利用いただけます。即時の海外送金用口座開設及び、 最大800 CADまでの送金手数料が無料になる送金クーポン付帯・より多くの金額を送金する場合、800 CAD分の手数料を割引になります。ご希望の方は下記リンクよりご利用ください。
Wise) 旧TransferWise) オンライン海外送金
https://wise.com/

更に詳しいご利用方法はこちらを参照ください。
https://wise.com/jp/blog/how-to-use-wise